01 o ka 18
Nā'auʻaʻa ma Stingray City
ʻO kahi mākaʻikaʻi ma Stingray City kekahi o nā mea kaulana loa e hana ai ma ka mokuʻo Grand Cayman ma ke Komohana Komohana. Hoʻokomo pinepine nā moku kū moku i nā huakaʻi kahakai i Stingray City, e like me nā wahi e hiki ai iāʻoe keʻauʻau, snorkel, palu, aʻo ka nānā wale aku iā lākou mai kahi moku kaʻa lalo.
ʻO ka one kahi i hele mai ai nā pupuhi e pili ana i kahi 15 mau minute mai ka moku hoʻokele i ka'ākau'ākau o Grand Cayman , no laila ponoʻoe e hele eʻike iā lākou.
ʻO kēia mau kiʻi kiʻi Stingray City i laweʻia maʻekolu mau heleʻana i ka City Stingray -ʻelua kahi e laumeʻa ai ka pūʻulu me nā kukui; aʻo ke kolu kahi iʻike ai ka hui i nā kukui uila ma o ke kaʻa lalo. He maikaʻi loa nā mea a pau a he ala maikaʻi loa e launa pū me kēia meaʻono holoholona kupaianaha.
Ua alakaʻiʻia kekahi alakaʻi i nā kupa Caribbean mai loko mai o ka wai e hōʻike ana i konaʻaha me ka weheweheʻana i keʻano o ka pepehiʻiaʻana o Steve Irwinʻo Australian e kekahi poʻe ola nui ma ka Moana Pākīpika kokoke i'Austalia. ʻO ka pōmaikaʻi no ka poʻe e holo ana ma Stingray City, heʻuʻuku nā kukui Caribbean ma mua o nā kukui nui.
02 o 18
E kau ana me nā kaukini ma Grand Cayman
He nui nāʻauʻau a me nā meaʻauʻauʻauʻau e hele i ke one one i kapaʻiaʻo Stingray City ma ka Mokupuni Nuiʻo Cayman ma ke Komohana Komohana.
03 o 18
ʻO ka poʻe holo kaʻa
ʻAʻohe makaʻu o nāʻala i nā kānaka aʻauʻau a puni iāʻoe no ke kumu e hele aiʻoe ma luna o ko lākou one ma Stingray City.
04 o 18
E kau ana me nā kaukini ma Grand Cayman
ʻO Stingray City ma Grand Cayman he wahi one one kahi e hele mai ai nā kukui e hānai a hele nā mea mākaʻikaʻi eʻike i nā kukui.
05 o 18
Nā Kaikaʻi Hoʻoilina Naturalist e pili ana iā Sting Rays
ʻO ka hapa nui o nā moku e hoʻopuka i kahi mea kūlohelohe e aʻo i nā mea mākaʻikaʻi a pau e pili ana i nā'ōpū, e like me ke haʻiʻana i ke kāne mai kahi hihiu wahine a me ke kumu i pilikiaʻole ai.
06 o 18
Ua pepehiʻiaʻo Irina Irwin o Australian e Giant Ray
ʻOiaiʻaʻoleʻoi aku ka paakiki o nā lāʻau, inā e heleʻoe ma luna o kēiaʻaha, hiki keʻeha. Wahi a ko mākou alakaʻi ma Stingray City,ʻo kekahi o kēia mauʻaha mai kahi mea nui i pepehiʻia e pepehi i ka hahai holoholona'āpiopioʻo Steve Irwin.
He nui nā kānaka e hopohopo nei i ka pāʻana i nā kukui no ka mea,ʻo Steve Irwin, ke "Crocodile Hunter" mai'Ausetalia, ua make i hoʻokahi. Eia naʻe, ua pepehiʻiaʻo ia i kahi pōʻino e kekahi manu nui i ka Moana Nuiʻo Barrier o Australia.
Ua haʻiʻia nā moʻolelo likeʻole he nui i ka pepehiʻia o Steve Irwin. Wahi a ko mākou alakaʻi maʻamau i ka Mokupuniʻo Grand Cayman, ua luʻuʻo ia a ua hoʻoholo e ho'āʻo e holo ma hope o nā moʻo nui, e like me ka hoʻolālāʻana i ka lio holo. Ke hooweliweliʻia a hopohopo paha nā kukui, e hahau lākou i ko lākou mau lōʻihi lōʻihi i waho, aʻo kaʻoi aku o kaʻoi aku o ka hao. E like me ka ho'āʻoʻana o Irwin e holo i ka pīpī, ua paʻaʻo ia i ka pā i ka hiku i loko o ka umauma a hoʻokū i kona puʻuwai, a pepehi iā ia.
Mai koʻu haʻaleleʻana iā Grand Cayman a kākau i kēiaʻatikala, ua lohe au i nā moʻolelo'ē aʻe e kū'ē'ē ana i kēia, me kahi i'ōleloʻia e ke kanaka kiʻi kiʻi e hoʻohinu nei i ka wā i pepehiʻia aiʻo Steve Irwin, no laila,ʻoi aku ka hōʻoiaʻiʻo o kāna moʻolelo. Ua'ōlelo ke kanaka kelepona iā Irwin i ke kani malū ma hope o ka pilau i hiki i ke kiʻi kiʻi ke kiʻi i kahi kiʻi. Ua hoʻomaka koke maila ke olonā me ka lūlū ikaika i kona piko piko, aʻaʻole iʻike mua ka mea kiʻi kiʻi ma mua ua pepehiʻiaʻo Steve Irwin a hiki i ka wāʻeleʻele. Ke haʻi neiʻo ia i kēia manawa,ʻo Mr. Akā, ua makeʻo Irwin Irwin, he moʻolelo kaumaha loa, akā hoʻokahi wale nō mea e pili ana i nā moʻoleloʻelua -ʻaʻole hoʻi i kaʻolo a me Mr. Irwin he mea hakakā. He hopena pōʻino loa ia, hiki ke hana i kekahi manawa me ka nui o nāʻano holoholona hihiu.
ʻO nā momona o ka Caribbean uaʻano liʻiliʻi lākou ma mua o nā mea i ka Great Barrier Reef. ʻOiai hiki ke hōʻeha iāʻoe inā e heleʻoe ma luna o ka pāpale, e hikiʻole i nā manu liʻiliʻi eʻoki ana i ka pale a me ka hueloʻole ka mana e popo i kou umauma. Eia kekahi,ʻaʻole e makaʻu a hoʻoweliweli paha nā kukuna ma Stingray City.
07 o 18
Hāʻawi ka Allama Catamaran i nā mākaʻikaʻi i ka City Stingray
ʻO nā holokai a me nā moku holo kaʻa e lawe i nā huakaʻi mai ka Mokupuniʻo Grand Cayman a hiki i ke one one kahi e hele mai ai nā manu e hānai.
08 o 18
ʻO Grand Cayman Boat i ke kūlanakauhaleʻo Stingray
Hāʻawiʻia ka holo moku 15 minuke i nā malihini mai ka moku mai ke kūkulu'ākau o ka mokupuni nuiʻo Cayman a hiki i kahi kahakai nui kahi e hānai ai nā kukuna.
09 o 18
ʻO Glassbottom Boat no kaʻikeʻana i nā hōʻailona ma Stingray City ma ka mokupuni nui o Cayman
Ke kākoʻoʻia nei kēia moku'ōmaʻomaʻu glassbottom ma Stingray City. Hiki iāʻoe ke nānā i nā pīpī me ka liʻiliʻiʻole i ka mīkini ma ka laweʻana i kahi moku e holo ai i kēia paepaeʻike.
10 o ka 18
ʻO Stingray City ma ka Mokupuni Nuiʻo Cayman ma ke Komohana Komohana
11 o 18
'Ōlapa -'Auʻi me nā Likikoki St
12 o ka 18
'Ōlapa -'Auʻi me nā Likikoki St
13 o 18
ʻO ke kūlanakauhale
14 o 18
ʻO Stingray City ma ka Mokupuni Nuiʻo Cayman ma ke Komohana Komohana
15 o 18
ʻO Sting Ray
16 o 18
ʻO nā mea hōʻailona a me ka holoʻana ma Grand Cayman Stingray City
17 o 18
ʻO nā mea hōʻailona a me ka holoʻana ma Grand Cayman Stingray City
18 o 18
ʻO nā mea hōʻailona a me ka holoʻana ma Grand Cayman Stingray City